THE HISTORICAL DEVELOPMENT OF AFRICAN AMERICAN LANGUAGE:

THE TRANSFORMATIONALIST THEORY

BY

ERNIE A. SMITH PH.D.

The Transformationalists theory or hypothesis on the origin and

historical development of Black language in America is a view or

perspective that is based on the use of the generative

transformational theory, model and method of grammar analysis. As

a method of grammar analysis, generative transformational grammar

is not comparative. Hence, it does not present a discussion of

the transmission process, the sequential stages or the

evolutionary development of Black language in America. It is not

synchronic(1). Therefore, it does not entail a descriptive

analysis of field work obtained speech samples. Rather, the

Transformationalist view is that underlying what is actually only

superficial variation in the

1 Synchronic: A synchronic statement is a statement about a

language at one period in time. (Wardhaugh, 1970:11) The basic

field in which most (if not all) linguists have been trained is

that which is known as descriptive or synchronic linguistics. As

its names imply, this field focuses upon the systematic

description of a given language in a given time and place. It is

not historical; it is not comparative; it is not prescriptive.

Its emphasis is definitely on spoken language, the assumption

being that written language is both derivative and different from

natural language or speech. (Fishman, 1975:6,7).

world's human languages there is a deep unity that makes all human

languages akin. In their view this deep unity in all human

languages is governed by universal principles or laws that are

followed in the production and interpretation of human speech.

The Transformationalists contend that, by employing the

prerequisite generative phrase structure and transformation rules,

a careful and systematic analysis of any paired syntactical

strings will confirm that there is an identical underlying

grammatical structure in Afro-American "Black English" (BE) and

Euro-American Standard English (SAE). According to the

Transformationalists, the difference in Afro-American and Euro-

American linguistic behavior is superficial and mainly in the

surface structure. In the deep structure(2), they are the same.

In order to understand the basis upon which Transformationalists

have posited the underlying syntactical structure of Afro-American

2 Deep Structure: Deep structure is basically a system of

propositions which interrelate in such a way as to express the

meaning of the sentence, while surface structure is realization of

these propositions in terms of the particular grammatical devices

(e.g., linear ordering, grammatical categories) of the language.

The knowledge of language involves the ability to assign deep and

surface structures to an infinite range of sentences, to relate

these structures appropriately, and to assign a semantic

interpretation and phonetic interpretation to the paired deep and

surface structure. (Wolfram, 1972:31)

and Euro-American speech as being essentially the same, it is

helpful that we first explore and concretize the generative

transformational model and method of grammar analysis. For this

purpose let us consider the sentences:

?1) He is not here.?3) He isn't here.?5) He not here.

?2) He's not here.?4) He ain't here.?6) Hen't here.

According to the Generative Transformationalists, the underlying

deep structure for all six of the above given sentences is one and

the same. In their view, it is only in their surface structure

that these sentences are noticeably different. To more explicitly

detail this, consider for example the first sentence;

1) He is not here

According to the rules of generative transformational grammar, the

underlying kernel string(3) which represents this thought, as a

phrase or constituent structure, is roughly as follows:

? pro + pres + be + adv of location

3 Kernel Sentence: In transformational-generative grammar

originally a sentence which is generated by phrase structure rules

and obligatory transformations, but without optional

transformations. Kernel sentences are usually simple, declarative

indicative statements which can be transformed into more complex,

e.g. passive, sentences, by means of optional transformation

rules. (Dictionary of Language and Linguistics, R.R.K. Hartman and

F.C. Stork (1976:122)

By employing the use of what Generative Grammarians call "lexical

insertion rules" this phrase structure or constituent string is

rewritten as the simple declarative statement;

????He + is + here

As a simple declarative sentence this string does not yet reflect

the fact that, in the deep structure, the idea intended is not

affirmative. That is, the meaning of the sentence to be derived

is negative. According to Generative Grammarians, this is done by

placing a constituent or "dummy node" negative in the front of

the kernal constituent string. This yields the intermediate

structure;

??negative + pro + pres + be + adv of loc

(*)

Via the use of lexical insertion rules the word or constituent

negative is rewritten as "It is not the case that". Hence,

the entire intermediate negative string would have, as its paired

or

corresponding surface structure the lexicon or words:

? It is not the case that + He + is + here

(*) pro => Pronoun (he)

? pres => Present tense (time or temporal aspect)

? be => There are eight forms of the verb "to be" in

English: is, am, are, was, were, be, being and been

? adv => Adverb (manner, location or time)

When the negative transformation is performed on this string the

"negative" constituent is removed from the front of the string and

introduced into the constituent structure, after the verb. Via

lexical insertion rules the negative constituent is converted to

the word "not". This yields the intermediate structure and

lexicon;

(T-Neg)

pro + pres + be + neg + adv of

location

He + is + not + here

Next comes what Generative Grammarians call an "affix hop" or

affix transformation. This transformation shifts the present

tense constituent from the left side to the right of the verbal

"be". As a result the final constituent structure becomes:

? ????(T-Affix)

pro # be + pres # neg # adv of

location (**)

Applying lexical insertion rules, the terminal string or final

surface structure for this constituent structure rewrites as;

He # is # not # here.

????He is not here

** The symbol # (a double cross) indicates word boundaries

Let us consider now the second sentence: "He's not here."

According to the Transformationalists, sentence number (2); "He's

not here" and sentence number (1); "He is not here" are both

derived from the same underlying deep structure or kernel string:

?? pro + pres + be + adv of location

However, posit the Transformationalists, the rules of American

English grammar permits the optional contraction of some verbals

such as the words: is, am, are, will and have etc., to English

pronouns, e.g., he, I, we, they and you. This yields the

contracted forms, he's, I'm, we're, they'll, and you've, etc. The

contraction of the verbs: is, has, do, can and should, to the word

"not" yields of course, the contracted forms: isn't, hasn't,

don't, can't, and shouldn't, etc. The Transformationalists

contend that although sentence number (1); He is not here and

sentence number (2); He's not here, both have the same or an

identical underlying, deep structure, they are noticeably

different in that, in sentence number (1) the full form of the

verb "to be" (is) appears. But, in sentence number (2), via an

(optional) contraction transformation, the verb "to be" (is) has

been contracted and appended to the pronoun constituent (He).

In stepwise progressions let us here apply the phrase structure

rules and transformations that yield sentence number (2).

First, since only simple declarative statements exist in the deep

structure, the kernel string and corresponding lexical insertions

would be;

???pro + pres + be + adv of location

???He + is + here

Next, in order to show that the sentence is negative, the dummy

node "negative" is placed in the front of the kernel string.

This yields as the intermediate structure and corresponding

lexicon; ??negative + pro + pres + be +

adv of location

(It is not the case that) He + is + here.

Repeating initially our negative transformation, the "negative"

constituent is removed from the front of the string and introduced

into the structure to the right of the verb. Via lexical

insertion rules the word negative becomes the word "not". This

yields as the constituent structure and lexicon;

?????(T-Neg)

??pro + pres + be + neg + adv of

location

??He + is + not + here

As stated earlier, contraction transformations are optional. One

option is that the verbal "be" can be contracted to the pronoun

constituent "he". This yields the constituent structure and

lexicon;

? (T-Contract) ?

pro + apos + pres + be + neg + adv of

location

He + ' + s + not + here

Lastly, the affix transformation moves the present tense

constituent to the right of the verbal constituent "be". This

yields the constituent final structure and lexicon:

?????(T-Affix)

??pro + apos be + pres # neg # adv of

location ??He ' s # not # here

?????He's not here

Thus, posit the Transformationalists, although sentences (1) and

(2) are different in their surface structure they mean the same

thing and, as has been shown, both have been derived from the same

underlying deep structure or kernel string. Let us consider now

sentence number (3):

???? He isn't here.

The Transformationalists contend that sentence number (3), He

isn't here, is derived from the same underlying deep structure

or kernel string which has been posited as the underlying

constituent structure of sentences (1) and (2).

??pro + pres + be + adv of location

The Generative Grammarians contend that the only difference in

sentences (1) and (2) is that, in sentence number (1) there was no

contraction transformation performed. But, in sentence number (2)

a "pronoun + verb" contraction transformation has been performed.

In sentence number (3) there has also been a contraction

transformation. However, unlike the "pronoun + verb" contraction

in sentence number (2), in sentence number (3) it is the "neg"

constituent that is contracted. That is, the vowel "o" is removed

from the word "not" and replaced by an apostrophe (') between the

(n) and the (t). The remaining "n" apostrope "t" (n't) is then

appended to the verbal (is). Sometimes called a "negative

adjunction" it is this transformation, that yields the final

surface structure; He isn't here. Let us here, in stepwise

progressions, perform the transformations that yields sentence

number (3); He isn't here, from the kernel string or deep

structure;

? pro?+?pres? + be + adv of location

First, the constituent node "negative" is placed in the front of

the kernel string to yield the underlying negative structure and

lexicon:

??negative + pro + pres + be + adv of

location

(It is not the case that) He + is + here

Next, the negative transformation removes the negative constituent

from the front of the string and introduces it into the structure

after the verb. In constituent structure and via lexical

insertion rules this is rewritten as;

(T-Neg)

?pro + pres + be + neg + adv. of

location

He + is + not + here

The "be + neg" contraction or adjunction transformation yields the

constituent structure and lexicon;

?????(T-Contract)

?pro + pres + be + n'g + adv of location

?He + is + n't + here

Lastly the affix transformation, moves the tense constituent to

the right of the verb. This yields the final constituent

structure and lexicon:

??????(T-Affix)

??pro # be + pres # n'g # adv of

location

?He # is + n't # here

????? He isn't here

 

Thus, the Transformationalists contend that, since all three of

the foregoing sentences have been derived from the same underlying

kernel string or deep structure:

?????(Deep structure)

?? pro + pres + be + adv of location

this means that in their deep structure sentences (1), (2) and (3)

mean the same thing. It is only in their surface structure that

these three sentences differ. Let us turn now to sentences number

(4) and (5) - He ain't here and He not here.

As stated earlier, according to the Transformationalists sentences

(4) and (5) are both derived from the same deep structure or

kernel string as posited for sentences (1), (2) and (3):

????(Deep structure)

? pro + pres + be + adv of location

However, contend the Transformationalists, both sentences (4) and

(5) differ in a fundamental way from sentences (1) thru (3). For,

whereas in sentences (1) thru (3) above the underlying constituent

structures were rewritten using Standard English lexical insertion

rules (the contraction transformation being the essential

difference in their surface structures) sentences (4) and (5) have

been derived via the application of Black English lexical

insertion and deletion rules. Lets consider first, sentence

number (4):

???? He ain't here:

According to the Transformationalists, in the English language the

lexical item or word "am" is just as much a present tense form of

the verb "to be" as the lexical item or word "is". In fact, as

cited in an earlier footnote, in English grammar, there are eight

forms of the verb to be: is, am, are, was, were, be, being and

been. Some grammarians also include the words become and became

(see Aurbach, Cook, Kaplan et. al. 1968:35,45,46)

Where the verbs "is" and "am" are concerned, the distinction is

that, in Standard English usage, the word "am" is considered to be

the appropriate first person singular present tense usage, while

the word "is" is considered to be the appropriate third person

singular present tense usage. The Generative Grammarians contend

that, although the kernel string or deep structure constituents

for sentence number (4) is:

?? pro + pres + be + adv of location

in Black English the word "am" is selected, as the present tense

form of the verb "to be" instead of the verb "is". Therefore, in

consonnance with the "lexical insertion" rules of Black English

the kernel constituent structure:

?? pro + pres + be + adv of location

is rewritten with the Black English lexical insertions:

?? He + am + here

as opposed to the Standard English lexical insertions:

?? He + is + here.

Let us here in stepwise progression perform the transformations

that yield sentence number (4) He ain't here from the kernel

string or deep structure:

???pro + pres + be + adv of location

First, the placement of the dummy node "negative" in front of the

kernel string would yield the constituent structure;

?negative + pro + pres + be + adv of location

Via Black English lexical insertion rules, this constituent

structure is rewrittten as:

(It is not the case that) He + am + here

The negative transformation would of course yield the intermediate

constituent structure and lexicon:

?????(T-Neg)

?pro + pres + be + neg + adv of

location

?He + am + not + here?

By performing next a contraction transformation, this yields the

constituent structure or syntactic string:

?????(T-Contract)

?pro + pres + be + n'g + adv of

location

Notice that, at this juncture, the constituent structure is in

fact identical to the structure derived earlier for sentence

number (3)

? pro + pres + be + n'g + adv of location

However, as stated above, having applied the Black English instead

of the Standard American English lexical insertion rules this

constituent structure is rewritten:

??He + am + n't + here

The affix transformation yields of course the constituent

structure and lexicon:

??pro?#?be + n'g?+ pres # adv of location

??He?#?am + n't? ? # here

????He ain't here (4)

Of course, the question is immediately posed, how is it that the

contraction "amn't" becomes the word "ain't" when in fact the

contraction and adjunction of the "be + "neg" or "am + n't"

constituents actually rewrites as, "amn't". The explanation

Generative Grammarians offer for this is that, the notion Standard

English has two connotations. One being the conventions or

Standards for speaking English, the other the conventions or

Standards for writing English. The conventions for the correct

spelling of words of a language is called orthography.

4 Ain't: Nonstandard. Contraction of am not. Also extended in

use to mean are not, is not, has not, and have not. Usage: Ain't,

with few exceptions, is strongly condemned by the Usage Panel when

it occurs in writing and speech that is not deliberately

colloquial or that does not employ the contraction to provide

humor, shock, or other special effect. The first person singular

interrogative form ain't I (for am I not or amn't I), considered

as a special case, has somewhat more acceptance than ain't

employed with other pronouns or with nouns. (Ain't I has at least

the virtue of agreement between am and I. With other pronouns, or

nouns, ain't takes the place of isn't and aren't and sometimes of

hasn't and haven't.) But ain't I is unacceptable in writing other

than that which is deliberately colloquial, according to 99 per

cent of the Panel, and unacceptable in speech to 84 per cent. The

example It ain't likely is unacceptable to 99 per cent in both

writing and speech. Aren't I (as a variant of the interrogative

ain't I) is acceptable in writing to only 27 per cent of the

Panel, but approved in speech by 60 per cent. (The American

Heritage Dictionary 1976:27).

According to the Transformationalists, while in consonance with

rewrite rules of generative grammar the contracted form of the

constituent structure "be + neg" rewrites as "amn't", as shown in

the footnote above, in Black English and other Non-Standard

English dialects this is not what occurs at the phonetic or

pronunciation level. It is then, to account for Non-Standard and

Black English usage that by convention in Standard English

orthography the contraction "amn't" is rewritten "ain't". Thus,

we have here culled a fourth sentence from the kernel string or

deep structure;

? pro + pres + be + adv of location

While on the surface structure sentence (4) is different from

sentences (1) thru (3) above, the fact is sentence number (4) has

been derived from the same kernel string and it means the same

thing. This brings us to sentence number (5); He not here.

According to Generative Grammarians, so long as there derives, as

a consequence, no change in the thought or meaning of the

sentence, there are "optional" (as a matter of style) and

"obligatory" (to preserve grammaticality) deletion rules in

English which permit the complete deletion or removal of

constituent features from a structure or sentence altogether. In

fact there are generally three types of transformations that occur

in all languages. Namely they are; deletion, substitution, and

adjunction (See Lehmann, 1972:141). According to the

Transformationalists, one of the most common transformations

applied in Standard English is the complete deletion or removal

of the verb "to be" to derive a final structure. To illustrate

this consider, for example, the sentence:

?"Three women in the group are wearing make-up."

The Transformationalists contend that this sentence has resulted

from a deep structure conjunction, of two sentences, both of

which

originally contained identical noun phrases and identical forms of

the verb "to be" in their kernel strings.

The first sentence being: a) Three women are in the group.

The second sentence being: b) Three women are wearing make-

up.

The Transformationalists posit that, it has been via:

?(1) An embedding transformation (T-Embed)

?(2) An identical noun phrase deletion transformation,

???(T- Id NP Deletion)??

?(3) A deletion of the identical verbal "be" ??? ???(T-be deletion )

that the sentence;

??"Three women in the group are wearing make-up"

has been derived. Let us in stepwise progression perform the

three transformations cited above and derive the final structure:

?? "Three women in the group are wearing make-up."

from the two sentences:

???Three women are in the group

?????and

???Three women are wearing make-up.

 

We begin, with the deep structure or kernel string for the first

sentence:??a) Three women are in the group

In constituent structure and corresponding lexicon this is

written;

?det + noun + pres + be + adv of location

Three + women + are + in the group

Next, the deep structure or kernel string for the second

sentence: b) Three women are wearing make-up.

In constituent structure and corresponding lexicon this is

written;

det + noun + pres + affix (5) + be + verb +

noun

Three + women + ing + are + wear + make-up

(5) Generative Grammarians contend that as a rule in English when

the verb "to be" functions as an auxiliary or linking verb, an

"ing" affix accompanies it. Thus, it is, by virtue of the fact

that in sentence (b) the "be" verb is functioning as an auxiliary

verb that the affix "ing" is in the kernel string. (See Aurbach,

Cook, Kaplan et. al. 1968)

By performing initially an embedding transformation, (T-Embed) the

entire first sentence;

???"Three women are in the group"

is inserted or embeded into the second sentence, between the noun

phrase and the verb phrase constituents. This yields the

intermediate syntactic structure and lexicon:

? (T Embed)

b)?det + noun

Three + Women

a) (det + noun + pres + be + adv of location)

(Three + women + + are + in the group)

? pres + affix + be + verb + noun

? + ing + are + wear + make-up

[Three women (three women are in the group) are wear

make-up]

Notice that each sentence contains an identical noun phrase (three

women) and they each contain identical forms of the verb "to be",

i.e., the word "are".

By first employing an identical noun phrase deletion (T-Id NP)

transformation, this deletes the second occurrence of the noun

phrase "Three women". That is, the "det + noun" constituents are

removed from the embedded string. This yields the intermediate

syntactic structure and corresponding lexical insertions;

????(T-Id NP Deletion)

b) Det + Noun

Three + women

a) + pres + be + adv of location

? + are + in the group

pres + affix + be + verb + noun

are + wear + make-up

[Three women, are in the group , are wear make-up]

Notice here that, the structure which now remains still contains

two "pres + be" verbals (rewritten as the word "are"). Note also

that this string is somewhat disjointed. That is, as it stands,

this string is not syntactically grammatical. It is therefore

obligatory that a "be" deletion transformation be performed. By

deleting the embedded verb "to be" (are) from the second string,

this yields the constituent structure or string:

????(T - be deletion)

b) det + noun

Three + women

+ adv of location +

+ in the group +

pres + affix + be + verb + noun

+ ing + are + wear + make-up

[ Three women --- in the group --- are -- wear --

makeup]

Lastly, the affix transformation moves the present tense

constituent to the right of the verbal "be" and appends the suffix

constituent "ing" to the right of the main verb "wear". This

yields the final constituent structure and lexicon;

????(T-Affix)

b) det # noun #

Three # women #

a) adv of location

in # the # group

be + pres # verb + affix # noun

are # wear + ing # make-up

[Three # women # in # the # group # are # wear + ing #

make-up] Three women in the group are wearing make-up

Thus, as shown in the above given example, in the grammar rules of

English, as long as no change results in the meaning intended, it

is perfectly consistent, with the underlying syntactic rules, and

permissible to delete "noun phrases" and the verbal "be" without a

change in the meaning. However, posit the Transformationalists,

in Non-Standard and Black English social dialects, the deletion or

removal of the verbal "be" occurs in accordance with the "be"

deletion rules of Non-Standard English and the Black English

dialect. Let us now, in stepwise progression, perform the

transformations which yield sentence number (5) He not here from

the kernel string or constituent structure;

? pro + pres + be + adv of location.

Beginning initially with the placement of the "negative"

constituent in the front of the string, this yields the

constituent structure and lexicon:

?negative pro + pres + be + adv of location

(it is not the case that) He + is/am + here

Applying next the negative transformation, we move the "negative"

constituent from the front of the string and introduce it into the

structure after the verb. Via lexical insertion rules, the "neg"

constituent is rewritten as the word "not". This yields once

again the intermediate constituent structure and lexicon;

??(T-Neg)

?pro + pres + be + not + adv of

location

?He + is/am + not + here

Now, at this juncture, by performing a Black English "be" deletion

transformation, this yields the constituent structure and lexicon:

????(T-be Deletion)

?pro + pres + neg + adv of location

?He + not + here

Note that, as a result of the "be" deletion transformation, in the

deep structure, there is no constituent to which the "pres" or

"present tense" constituent can be affixed and hence, there is no

verbal left upon which an affix transformation can be applied.

The Generative Grammarians posit that, just as in the Standard

English "be" deletion transformation, when the "be" verb is

deleted the "present tense" constituent is also deleted, in Black

English, the "be deletion" transformation is the same. In Black

English the be deletion transformation not only removes the verbal

"be", it deletes the "present tense" constituent also. The

removal of the "pres" constituent from the structure yields the

terminal syntactic structure and lexicon:

??pro # neg # adv of location

??He + not + here

????He not here.

This brings us to our last sentence. Number (6):

???? Hen't here

As has been shown, the Generative Transformationalists contend

that, whereas it is either a contraction transformation, a

contraction and a "Black English lexical insertion" rule, or the

application of a Black English "be" deletion transformation, that

accounts for the differences in sentences (1) thru (5) above,

sentence (6) has been derived via both a "contraction" and a Black

English "be deletion" transformation.

According the Generative Grammarians, in some varieties of Black

English and other Non-Standard dialects of English, what occurs is

not a contraction of the "be" + " neg" constituents to yield the

word "ain't". In some BE dialects, the verb "to be" is deleted

altogether. The remaining "neg" constituent (the word "not") is

then contracted (n't) and appended to the pronoun constituent

"He", with the result being; He + n't here. Let us here, in

stepwise progression, perform the transformations which yield

sentence number (6) Hen't here from the constituent structure;

? pro + pres + be + adv of location

First, the dummy node "negative" is placed in the front of the

string. This yields the constituent structure and lexicon:

?negative + pro + pres + be + adv of

location

(it is not the case that) He + is + here

Next, the negative transformation removes the "negative"

constituent from the front and introduces it into the string after

the verb to be. This yields the constituent structure and

lexicon; ?????(T-Neg)

?pro + pres + be + not + adv of

location

?He + + is/am + not + here

Here instead of a contraction transformation appending the "be"

verbal (am) to the word "not", a Black English "be" deletion

transformation removes the constituent "be" and the "pres"

constituent from the string entirely. This yields the constituent

structure and lexicon;

????(T-be Deletion)

???pro + not + adv of location ?

??He + not + here

Note that, as shown in sentence number (4) because the "pres"

constituent gets removed simultaneously as part of the "be

deletion transformation the application of an affix transformation

is precluded. Generative Grammarians contend that it is here

(after the "be deletion") that, in some dialects of Black English,

a negative (n't) contraction and adjunction transformation is also

performed. This yields the final constituent structure and

lexicon:

? ???(T-Contract)

??pro + n'g # adv of location

??He + n't + here

??? ?Hen't here

And so, here again, as in the case of sentences (1) thru (5), we

have been able to cull yet another sentence that, although

different on the surface structure, is derived from the same

underlying kernel string or deep structure;

??pro + pres + be + adv of location

The critics of the Transformationalist view contend that, being in

fact a method of grammar analysis that does not entail a

comparative analysis of language samples over different periods of

time, clearly the question of historical development, in terms of

how the deep structure of Afro-American Black English and Euro-

American English became one and the same, is not answered or even

addressed by the generative method. That is, historians trace

Afro-American and Euro-American people to two different linguistic

continua - the Africans to Africa and the English Europeans to

Europe. This genesis in Africa is incongruent with the thesis

that in the "deep structure" African American speech is English.

The critics contend that when Generative Transformationalists

employ phrase structure rules, lexical insertion rules, and

transformational derivations to produce sentences that correspond

with contemporary English language events, they are not describing

or comparing Black and White American speech. What they do

instead is construct a hypothetical model of what they propose is

the native speaker of English's competence. Using their

hypothetical model which is not based on actual speech samples and

does not necessarily reflect the grammar that is in an English

speaker's mind, they then propose hypothetical lexical insertion

and transformational rules that are supposed to produce the same

results as the internalized grammar within the minds of English

speakers. The critics contend that when, based solely on their

analysis of hypothetical sentences, produced entirely by

hypothetical generative phrase structure, lexical insertion, and

transformation rules, the Generative grammarians posit the

underlying deep structure of contemporary Afro-American speech as

being a mere Non-Standard social dialect of English, they actually

deny the existence of an African antecedent and beg the question

of genesis. This in that, despite the fact that they acknowledge

that, prior to any contact with English speaking people, the

African ancestors of African American people spoke languages which

had their own "particular grammars", the Generative grammarians

ignore the real world history of a non-English African "particular

grammar" as the base from which African American speech

originates.

A second argument that critics of the Generative Transformational

theory pose is that, even though the grammar of all human

languages consists of a phonetic component, a phonological

component, a morphological component, as well as a syntactic and a

semantic component (see O'Grady et. al. 1993:4), the Generative

Grammarians ask us to blithely assume that syntax is the most

basic level of language and that "the sentence is the basic unit

of grammar that states the rules that will account for a native

speaker's intuitive knowledge of his language (see Bornstein,

1977:20).

The incongruence in this is that, there is not the slightest

justification for the assumption that the speaker of a language

selects the syntactic, lexical and phonetic properties of

structure before selecting the topic, i.e., before deciding what

he is going to talk about (see Chomsky 1972:157). Yet the

Generative Grammarians would have us believe that, "to produce a

sentence, the speaker goes through the successive steps of

constructing a base-derivation, line by line from the initial S,

then inserting lexical items and applying grammatical

transformations to form a surface structure, and finally applying

the phonological rules in their given order" (Chomsky ibid,

1972:156,157).

The fact is, posit the critics, if indeed "underlying the use of

words and sentences to express meaning in human language (there)

is a conceptual system capable of organizing and classifying every

imaginable aspect of our experience, from inner feelings and

perceptions, to cultural and social phenomena" (O'Grady, et. al.

ibid, 1993:217), then only part of the information needed to

determine the meaning of a sentence is provided by syntactic

structures. Therefore, although generative grammars do address

the grammaticized semantic concepts or meanings entailed in

lexical affixes and the functional semantic categories, generative

grammars do not address, "the speaker's and addressee's background

attitudes and beliefs, their understanding of the context in which

a sentence is uttered.." (O'Grady, et. al. ibid, 1993:234). The

essential incongruence is that, the generative transformational

model can only explain the nuances of sentences generated and

transformed by generative transformational rules.

The critics of the generative method contend that relevant to the

interpretation of a sentence is knowledge of "how language can be

used to inform, to persuade, to mislead and so forth" i.e.,

pragmatics (O'Grady, et.al ibid:234). Thus, posit the critics, a

vital weakness of the generative method is its inability to

address "the setting" (the physical environment in which the

sentence is uttered) and "the discourse" (other utterances made in

the speech event). In other words, the "deep semantic" component

of grammar.

In response to their critic's contention that, because their

method of grammar analysis is not based on analysis of corpus

uttrances or actual speech samples, their theory is not valid, the

Generative Grammarians point out that they have never made any

claim that their method of linguistic analysis was synchronic.

Nor have they claimed that the generative method is diachronic

(6). To the contrary, they explain, the concern of generative

theory is with the nature of a persons knowledge of his language,

and the structure in the mind that enables it to construct a

grammar from sense data. As stated earlier, Generative

Transformationalists presuppose the existence of an, "internalized

system of rules that relate sound and meaning in a particular way"

(Chomsky, 1972:26). In their view generative theory "aims, on the

one hand, to determine the systems of rules that constitute

knowledge of a language, and on the other, to reveal the

principles that govern these systems" (Chomsky, ibid:28). The

idealized constructs or models of competence (the hypothesized

underlying generative

6 Diachronic: A diachronic statement is a statement about a

change or changes that took place over a period of time.

(Wardhaugh, 1972:11) Historical (diachronic) linguistics, for

example, in studying the changes that occur in a given code over

time (sound changes, grammatical changes, and word changes) has of

necessity been interested in human migrations, intergroup contacts

(conquest, trade)...Historical linguistics (also known as

comparative linguistics) focuses on tracing how one, earlier,

parent ("proto") code subsequently divided into several related

but separate ("sister" or "daughter") codes. (Fishman, 1972:13,14)

process in human language) i.e., generative grammar "attempts to

characterize in an explicit way the intrinsic association of

phonetic form and semantic content in a particular language" (see

Chomsky, ibid:126).

The Transformationalists contend that, notwithstanding the fact

that their method does not attempt to trace and establish specific

historical linguistic processes and events, the rules and

procedures of generative transformational grammar provide

substantial illumination and very insightful information about the

principles that enable a native speaker of English to produce and

understand an infinite number of English sentences. According to

the Transformationalists, since they have never claimed that their

method of analysis was historical nor that their task was to

account for and explain historical linguistic events, criticisms

of their method as not being historical or descriptive are absurd.

In their view, in as much as the task of the generative

transformational method has always and only been to precisely

analyze and correctly describe what native speakers of English

intuitively know about the underlying rules of English grammar,

their postulation, that Black and White American speech has the

same "deep structure", is empirically valid. As for the process

by which Afro-American and Euro-American speech became one and the

same, the Generative Transformationalists view is that, all human

beings belong to the same species (homo sapiens). They reason

that, language being a specie specific attribute of homo sapiens

(see Chomsky, ibid:79, 102) all human languages emanate from a

common or specie specific base. In their view, if all human

languages emanate from a common or species specific base then, in

their underlying deep structure, all human languages are akin.

The Transformationalists reason that, if all human languages are

akin, then the universal base of African languages and European

languages has always been the same. As for the manifest

differences that define and distinguish human languages one from

the other, the Generative Grammarians contend that the differences

that exist is only in their "particular grammars", not in their

universal base or underlying "universal grammar". In other words,

as evidenced by properties found universally in the grammars of

all human languages, the "specie specific" deep structure of all

human languages is the same.

But then, posit the Africanists critics of the

Transformationalists view, if this is so, i.e., if all human

languages have a common universal base and it is only in their so-

called "particular grammars" that human languages differ, then the

postulation that all human languages have a common underlying deep

structure (universal base) assumes to be fact that which has not

been proved. That is, there is no empirical evidence that the

proto language of all homo sapiens was a single unitary system.

Moreover, if all human languages have a common universal base and

it is only in their "particular grammars" that all human languages

differ, then assuming the Generative Grammarians regard Africans

as being human, the conclusion is inescapable that before any

contact with English speaking Europeans, captive Niger-Congo

African slaves spoke Niger-Congo African languages that contained

their own "particular grammars". Now, if the "particular grammar"

of the native language of slave descendants of African origin

today is English, then what the Transformationalists in fact posit

is that, African slaves broke with or discontinued their Niger-

Congo African "particular grammars". That is, African slaves

internalized the underlying "particular grammar" rules of English

and adopted the "particular grammar" rules of English as their

native language.

According to the Africanists, if indeed Africans internalized the

"particular grammar" rules of English, then what is inferred also

is that, having given up the "particular grammars" of their Niger-

Congo African languages and accepted the "particular grammar" of

English as their mother tongue, as a result of this, today, in

both their universal base and in their "particular grammars", the

underlying deep structure of Black and White American speech is

the same (English). As for the differences that exist, the

Generative Grammarians' explanation is that these are surface

deviations made by Blacks, from the Standard or ideally competent

English usage.

Thus, even though the Transformationalist concede that Africans

had languages in Africa and that the Niger-Congo African languages

contained their own "particular grammars", rather than acknowledge

that the undeniable differences that exist in Standard American

English and the so-called Black English of African Americans is

directly related to and derived from the postulated "particular

grammars" of the West and Niger-Congo languages of Africa, the

Transformationalist deny the African antecedant.

Like their Euro-centric and white supremacist Pidgin/Creolist

counterparts, the Transformationalists put forth a white

supremacist thesis of Black linguistic deviance. That is, the

Generative Grammarians contend that Black American speech is

indeed English, but then they contend that Black speech deviates

from the "norm", i.e., the "Standard" or the "ideally compentent"

usage. The clear implication is that, even though the African

captives had the cortical capacity to grasp and internalize the

underlying "deep structure" of the "particular grammar" of English

(at least sufficiently to make English their native language) the

African captives and their descendants were cortically limited in

their ability to comprehend the higher cortical subtleties and

nuances of the ideally competent usage, - Standard American

English. Thus Black English is deviant in its "surface

structure".

The Africanist critics contend that it is in their positing the

existence of an "ideal competence" in human language that

Transformationalists reveal their white supremacists bent.

Standard American English does not exist. It is a mental fiction.

Yet, the Transformationalists act as if SAE does exist and as if

their generative method of grammar analysis presents a very exact

model of SAE competence. The problem or incongruence being, as

Fromkin and Rodman attest; (ibid 1975:259)

"SAE is an idealization. Nobody speaks this dialect, and if

somebody did, we wouldn't know it because SAE is not defined

precisely. Several years ago there actually was an entire

conference devoted to one subject: a precise definition of

SAE. This convocation of scholars did not succeed in

satisfying everyone as to what SAE should be..".

The Africanist critics of the generative theory ask, if SAE is

merely an idealization that nobody speaks and it is not precisely

defined, then to what is African American so-called "Black

English" being compared when the Generative Grammarians posit it

as being just a different dialect of English?

The Africanist critics contend that, in their use of generative

phrase structure rules and lexical insertion rules to generate

syntactical patterns that they deemed to be the "ideally"

competent usage, in essence what the Generative Grammarians

attempt to do is reify a White vs Black American linguistic

diglossia (7). That is, from a purely linguistic standpoint there

is no dialect of any language that is inherently superior or

inferior to another. Therefore, even if we assume that Black

American speech is a dialect of English, the Black dialect of

English should not be viewed as being less valid as a dialect than

the dialect of Whites.

Yet, when we look at what the Generative Grammarians produce via

generative rules and regard as being the "ideally competent"

(Standard English) usage, it is not the patterns that more closely

approximates the African American's usage but the patterns of the

Euro-American's English dialect that is the "Standard or 'high'

English variety. Thus, the Africanist critics ask, how and by

what criteria did the Generative Grammarians decide what is and is

(7) Diglossia: The presence in a language of two standards, a

'high' language used for formal occasions and in written texts,

and a 'low' language used in colloquial conversation...(Hartmann

and Stork, 1976:67)

not "Standard" English? The fact of the matter is, contend the

Africanist critics, because of their Euro-centric and ipso facto

white supremacist bent, what the Transformationalists actually

infer is that, even though Black English is a dialect of English,

the African's capacity to comprehend and perform in its ideally

competent usage has been only slightly above that of "Gua",

"Viki", "Washoe", "Sarah" "Koko", "Nim Chimpsky" and "Kanzi" - the

various chimpanzees and gorillas, that have been taught systems of

communication that somewhat resemble human language. (see Fromkin,

Rodman 1993:424)

In sum, the only difference in the Pidgin/Creole theory and the

Transformationalists view is that whereas, the Pidgin/Creolists

view is that, on the evolutionary scale, at best the cortical

capacity of an African to grasp and emulate real human speech has

been on a par with that of a mynah bird or parrot, the Generative

Transformationalists are a bit more generous. They posit the

Niger-Congo African people and their descendants as having had the

cortical capacity to have internalized the "particular grammars"

of the European languages with competence on a par with a human.

But, in terms of their generative or mimicry skills, their

performance is not much better than that of the lower primates.

References

Ambrose-Grillet (1978) Glossary of Tranformational Grammar

Rowley, Massachusetts. Newbury House Publishers, Inc.

American Heritage Dictionary of the English Language (1976)

Boston: Houghton Mifflin Co. (p.27, 572).

Aurbach, Joseph; Cook, Phillip H; Kaplan, Robert B; Tufte,

Virginia J. (1968) Transformational Grammar: A Guide for Teachers,

Rockville, Maryland. English Language Services.

Bornstein, Diane D. (1977). An Introduction to Transformational

Grammar. Cambridge, Massachusetts: Winthrop Publishers, Inc.

Brosnahan, L.F., Malmberg, Bertil (1970). Introduction to

Phonetics. Cambridge, Cambridge University Press.

Chomsky, Noam (1972) Language And Mind New York. Harcourt Brace

Janovich,

Dillard, J.L. (1973) Black English: It History and Usage In the

United States New York (P:303) Random House Vintage Press.

Fishman, Joshua (1975) Sociolinguistics: A brief Introduction.

Rowley, Massachusetts. Newbury House Language Series.

Fromkin, Victoria and Rodman Robert (1978) An Introduction to

Language New York; Holt Rinehart and Winston.

Hartmann, R.R.K., Stork, F.C. (1976). Dictionary of Language and

Linguistics. New York: John Wiley and Sons.

Jacobs, Roderick A., Rosenbaum, Peter S., Postal, Paul M. (1968).

English Transformational Grammar. Waltham, Massachusetts:

Blaisdell Publishing Company.

Lehman, Winfred P. (1972). Descriptive Linguistics: An

Introduction. New York: Random House, Inc.

O'Grady, W. Dobrovolsky, M. and Arnoff, M. (1993) Contemporary

Linguistics an Introduction New York: St Martins Press.

Smith, Ernie A. (1994). The Historical Development of African

African American Language Los Angeles CA. Watts Collage Press.

Wardhaugh, Ronald. (1972). Introduction to Linguistics. New York

San Francisco (P:121). McGraw-Hill Book Company.

Wolfram, Walt. (1972) Sociolinguistic Premises and the Nature of

Non-Standard Dialects In Molefi Asante (Arthur Smith) Edited

Language Communication and Rhetoric in Black America (P:31). New

York; Harper and Row.

About ASCAC | Conferences & Events | African World View | African Market Place | Links